Edición de bolsillo de Bruguera Libro Clásico
con introducción de Cándido Pérez Gallego y traducción de Luis Astrana Marín,
edición septiembre, 1980. El libro contiene dos de las más conocidas obras de Shakespeare: “Romeo y Julieta” y “Julio César”.
Al principio, cuando comencé a
leer la obra, los diálogos entre los amigos de Romeo me desagradaron, no les hallaba
interés alguno; me parecían las conversaciones propias de unos pendencieros,
vacías y hasta algo chabacanas. Llegué a interrumpir su lectura. Las prisas de
la primera hora de la mañana, cuando piensas que se te escapa el metro, y tener
sólo este librillo a mano, me obligaron a continuar con su lectura. El tema es,
creo, universalmente conocido: el enamoramiento, el apasionado amor nacido
entre los jóvenes herederos y respectivos hijos únicos de dos familias nobles
de Verona que son enemigas. Antagonismo cuyas causas se desconocen, no se explican en la obra, pero
alcanza a la servidumbre, a los amigos y también a los allegados de ambas
familias, separándoles y alineándolos en uno u otro bando. La intransigencia del
entorno, como es de esperar, propiciará un
trágico final para la pareja de enamorados. 8 de diciembre de 1996
----------
----------
19 de noviembre de 2011 Pienso que la disolución de las
costumbres y el relajo en las
relaciones amorosas imperantes entre buena parte, o al menos parte de la sociedad
española, incluidos los muy jóvenes y adolescentes, haría imposible la notoriedad de obra similar
a esta de Romeo y Julieta, que exalta el amor . En su lugar, el insigne dramaturgo habría de
recurrir para asegurarse el éxito de taquilla, o los laureles de la fama, a la representación de los dramas y tragedias
a que finalmente nos llevan los instintos y pasiones
desenfrenados, es decir, a cantar sucesos más bien propios de crónicas negras. ¡Qué
mal vamos, en todos los órdenes!
No hay comentarios:
Publicar un comentario