sábado, 19 de noviembre de 2011

Romeo y Julieta, William Shakespeare


Edición de bolsillo de Bruguera Libro Clásico con introducción de Cándido Pérez Gallego y traducción de Luis Astrana Marín, edición septiembre, 1980. El libro contiene dos de las más conocidas obras de Shakespeare:  “Romeo y Julieta” y “Julio César”.

Al principio, cuando comencé a leer la obra, los diálogos entre los amigos de Romeo me desagradaron, no les hallaba interés alguno; me parecían las conversaciones propias de unos pendencieros, vacías y hasta algo chabacanas. Llegué a interrumpir su lectura. Las prisas de la primera hora de la mañana, cuando piensas que se te escapa el metro, y tener sólo este librillo a mano, me obligaron a continuar con su lectura. El tema es, creo, universalmente conocido: el enamoramiento, el apasionado amor nacido entre los jóvenes herederos y respectivos hijos únicos de dos familias nobles de Verona que son enemigas. Antagonismo cuyas causas  se desconocen, no se explican en la obra, pero alcanza a la servidumbre, a los amigos y también a los allegados de ambas familias, separándoles y alineándolos en uno u otro bando. La intransigencia del entorno, como es de esperar,  propiciará un trágico final para la pareja de enamorados. 8 de diciembre de 1996 
----------

19 de noviembre de 2011 Pienso que la disolución de las costumbres y el relajo en las relaciones amorosas imperantes entre buena parte, o al menos parte de la sociedad española, incluidos los muy jóvenes y adolescentes,  haría imposible la notoriedad de obra similar a esta de Romeo y Julieta, que exalta el amor  . En su lugar, el insigne dramaturgo habría de recurrir para asegurarse el éxito de taquilla, o los laureles de la fama,  a la representación de los dramas y tragedias a que finalmente nos llevan los instintos  y  pasiones desenfrenados, es decir, a cantar sucesos más bien propios de crónicas negras. ¡Qué mal vamos, en todos los órdenes!

No hay comentarios:

Publicar un comentario